ARTICLES
Llegó marzo
Se nos apareció marzo, ¿verdad?
“Llegó marzo” (« mars est arrivé »), c’est une expression chilienne entrée dans le langage courant qui vient… Ni plus ni moins que d’une série de publicités bancaires ! Moi qui déteste la publicité, je dois tout de même lui reconnaître un impact intéressant dans la culture d’une époque.
Cherchez donc cette expression : vous tomberez sur quelques vidéos où un sale type appelé “marzo” (le mois de mars) avec son attitude lourdingue rappelle aux vacanciers que la rentrée de mars arrive, le travail, les créances pour l’école des enfants, etc.
Llegó marzo, c’est donc une expression pour rappeler qu’on est en mars et qu’on s’en serait bien passé. Cette année, on dirait que l’idée est partagée dans le monde entier ! Ironiquement, cette année au Chili, le mois de mars devait signer le retour du mouvement social et donc porter des espoirs pour une partie de la population.
Alors un billet un peu particulier en pensant à vous, les confinés, avec quelques modestes idées de trucs à faire ! D’autant qu’ici, on se prépare au même sort dans les jours ou semaines qui viennent. Les frontières ont fermé cette semaine.
Il se trouve que j’ai connu cette expression en jouant à un excellent jeu qui ne nécessite que papier et stylo : Time’s Up, ou encore “la olla”. Chacun écrit en secret sur quelques petits papiers un mot, un nom de personnage célèbre ou un concept. Les papiers sont mélangés et on forme des équipes. Chaque équipe joue à tour de rôle, en temps limité : pendant 1 minute, une personne tire les papiers un à un, les lit et essaye de les faire deviner à ses co-équipiers. Ceux devinés sont mis de côté et chacun vaut un point pour l’équipe. Après 1 minute c’est le tour de l’équipe suivante. Quand tous les papiers ont été devinés, une manche se termine.
Et sinon… Saviez-vous qu’il existe une multitude de livres dans le domaine public ? Principalement parce que leur auteur est mort depuis plus de 70 ans. Wikisource est la référence pour cela. On y trouve des super classiques et des un peu moins classique. C’est le moment de lire Alice au Pays des Merveilles ou Les Misérables. Sur la page Wikipédia de cette même oeuvre, on trouve aussi un lien vers le livre audio à télécharger.
Si vous êtes intéressés par le Chili et la langue chilienne, la série Los 80 reconstitue avec brio la vie d’une famille de Santiago dans les années 80. Vous trouverez la saison 1 sur dailymotion et les suivantes sur ce site.
De la musique chilienne ? Je vous recommande, selon mes goûts, Newen Afrobeat, La Mano Ajena, La Guacha, Evelyn Cornejo ou Pascuala ilabana y Fauna.
Et puis, si vous vous sentez frustrés de rester bloqués en France… Pourquoi pas apprendre la langue de votre prochaine destination ? ;) Je vous le redis, en Amérique Latine, l’espagnol est plus qu’utile !
Amigos, llegó marzo… Hay que esperar que pase la cagada, ¡no más!