Un carnet
  • A propos
  • Articles
  • Contact

Articles

March 21, 2020

Argentine express

Oye, c’est l’équinoxe de… d’automne ici. Il est temps que je revienne quelques jours en arrière : sortis du parc Tantauco avec Fran, on projette d’aller en Argentine. Première étape, Puerto Montt : la ville sur le chemin où Fran a des collègues et très bonnes amies chez qui on peut déposer quelques affaires (tout mon nécessaire de kayak qui pèse !) et laisser passer la pluie au chaud. Puerto Montt et San Martin de Los Andes en pourpre.
March 19, 2020

Llegó marzo

Se nos apareció marzo, ¿verdad? “Llegó marzo” (« mars est arrivé »), c’est une expression chilienne entrée dans le langage courant qui vient… Ni plus ni moins que d’une série de publicités bancaires ! Moi qui déteste la publicité, je dois tout de même lui reconnaître un impact intéressant dans la culture d’une époque. Cherchez donc cette expression : vous tomberez sur quelques vidéos où un sale type appelé “marzo” (le mois de mars) avec son attitude lourdingue rappelle aux vacanciers que la rentrée de mars arrive, le travail, les créances pour l’école des enfants, etc.
March 19, 2020

En vacances

Ca fait un moment que je ne suis pas revenu par ici… En plus il paraît que le temps passe doucement en ce moment en France. Allez, un peu d’exotisme et je vous proposerai même des sujets de recherche ! Depuis janvier et mon premier passage à Chaiten, une porte d’entrée de la Patagonie chilienne, je suis en contact avec Franchesca, qui habite là-bas. En contact via un réseau d’hospitalité. En 2 mots un réseau (sous la forme d’une page web) où chacun peut s’inscrire pour accueillir gracieusement des voyageurs chez soi, ou pour être accueilli en tant que voyageur.
March 6, 2020

En construction

Cela fait donc une dizaine de jours que je suis arrivé au nord de Chiloé. Et hop, la carte pour situer l'île de Chiloé J’y ai été accueilli par Timothy et Evelyn, un couple USA-Chili et leurs deux enfants. Ils vivent depuis quelques années dans une grande maison au nord de l’île, avec un grand terrain qui leur permet de vivre de diverses cultures. De temps en temps, ils reçoivent des wwoofers comme moi : c’est là que je dois donner quelques explications.
February 24, 2020

Quand on suit la bonne route

Malgré le fait que j’ai trouvé une belle occasion de découvrir plein de choses à travers un volontariat, je n’ai pas trop envie de partir ! Alors je retarde le moment d’y aller. Et puis sont arrivés au camping Marie, Wattta et Denise. La première est française, les deux autres sont un couple argentin de Terre de Feu qui voyage vers le nord (moins commun que les gens du nord qui vont en Terre de Feu).
February 21, 2020

Un aperçu d'Aysén

Mon long et paisible séjour à Coyhaique aura aussi été l’occasion de visiter l’excellent musée régional, qui permet d’en apprendre pas mal sur cette région un peu insolite. Et de me goinfrer du pain de ma boulangerie préférée. Rien à envier à nos boulangeries, quoiqu'un peu différent Je ne me lasse pas non plus de la vue, que ce soit sur la montagne ou les oeuvres semées ça et là Dans la région d’Aysén, la colonisation a commencé il y a à peine plus d’un siècle et un cartographe travaillait à connaître les lieux jusqu’en 1965… Tout cela au prix, malheureusement, de la disparition totale des peuples indigènes.
February 15, 2020

Rat des villes à Coyhaique

Me voici donc arrivé dans la grande ville de la région (du haut de ses 50000 habitants), Coyhaique. Pour une fois, vous avez droit à une carte L'arrivée sur la ville m'a fait penser à Millau. Promis ça y ressemblait plus que sur cette photo Images libres, tirées de Wikimedia Commons Ca faisait longtemps que je n’avais plus été plongé dans une ambiance urbaine, et le moment des retrouvailles a une certaine étrangeté.
February 9, 2020

En avant, comme d'hab

L’expérience de Wwoofing fut courte : un projet trop gros (transformer un terrain vierge en lieu communautaire), à deux seulement au moment où j’y étais, avec par dessus le marché un mauvais feeling. Bref, le mauvais endroit au mauvais moment. Quand le temps et l’isolement du lieu me l’ont permis, je suis reparti. Ca a été l’occasion de goûter un excellent asado (grillade) pour la fête du village, de voir des gauchos (cow-boys latinos, en 2 mots) portant le béret, ainsi qu’une ferme du bout du monde où la famille reçoit les visiteurs super aimablement pour un café et quelques bons mets sous un vieux portrait de Pinochet.
February 3, 2020

Futa bis

Jour de chance, hier j’ai pu réembarquer sur le Futaleufú avec les deux copains argentins. Je vous passe les détails de cette nouvelle épopée, mais malgré l’expérience, la rivière est toujours aussi démesurée pour moi. Je me fais peut-être trop vieux, à suivre avec peine des gamins (17 et 20 ans) surdoués. D’ailleurs, il n’y a que des surdoués du kayak dans le coin, où sont passés les gens normaux, ceux qui ne font pas de chutes de 15 mètres ?
February 1, 2020

Du kayak en 3D

Un billet qui risque d’intéresser principalement les kayakistes : mais attention, il peut spoiler votre première descente du Futaleufú. Enfin, mieux vaut être averti. Ca y est, mission accomplie ! J’ai enfin trouvé les kayakistes, le véhicule, le kayak et la pagaie ! Je ne repartirai pas bredouille d’ici ! C’est donc par une journée de pluie diluvienne que je rencontre 2 puis bientôt 4 argentins qui se préparent à descendre la classique du Futaleufú, dite “puente-puente”.
  • ««
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
  • »»
© 2020 Un carnet